Озарение
«Давайте будем наболевших мест 
Касаться мягко…» 
Шекспир «Антоний и Клеопатра» 
(пер. Б.Пастернака) 
Подоконники той редакции были вровень с травкой 
и одуванчиками, но гораздо ниже кустов и снежных 
сугробов. На травке в ожидании славы паслись телята, 
козлята, цыплята, а на скамейке мореного дуба 
в приемные дни волновались медведи, слоны, кенгуру 
и тигры. К вечеру там подчистую съедали всю траву 
с одуванчиками. Но за ночь они опять вырастали ровно 
в том же количестве, поштучно и каждый на своем 
месте. 
Журнал этот в те времена был совсем молодым, 
и туда приходили совсем молодые химики, физики, сле- 
сари, геологи, санитары, электромонтеры, врачи, инже- 
неры, токари, пастухи (не перечислять же все на свете 
профессии!..), студенты и школьники, пижоны и обор- 
ванцы, иногда и скелеты с каторги. 
Авторы, которым стукнуло тридцать, попадали в раз- 
ряд пожилых — и справедливо! — они ведь успевали 
пожить, всего навидаться, нахлебаться, заматереть 
в битвах за существование и обретение знаменитого в 
те времена «жизненного опыта». 
Слово «опыт» — прошу обратить внимание! — 
в обнимку со словом «жизненный» дерзким образом 
настаивает на том, что всякая жизнь — это эксперимент, 
особый род деятельности, при котором, в силу живучести, 
даже абсолютное поражение способно вдруг обернуться 
блестящей победой. И тому немало чудесных примеров 
на каждом шагу и со всех сторон, что лично меня вдохно- 
вляет круглые сутки, всегда и сейчас, и после сейчаса. 
Однако, самая роковая ошибка — думать, будто науч- 
ный опыт и опыт жизненный совпадают в главном. Ничуть 
не бывало!.. Вся интрига именно в том, что научный экспе- 
римент исследует явление «в точно учитываемых усло- 
виях, позволяющих следить за ходом явления и много- 
кратно воспроизводить его при повторении этих усло- 
вий»,— как сказано в словаре, лежащем на подоконнике. 
Но жизненные условия никогда не повторяются 
с лабораторной точностью, и поэтому о многократном 
повторении жизненного опыта и его результата не 
может быть и речи. И, Боже вас упаси, становиться на 
этот гиблый путь, имя которому — эпигонство. 
А в нашем-то деле, производящем художественный про- 
дукт, это — худшее, что может с вами случиться. Эпиго- 
нить чужую манеру и стиль — мелкая неприятность, 
а крупная — эпигонить чужую судьбу… 
Итак, в один прекрасный весенний день один пожи- 
лой, тертый жизнью известный прозаик, лет тридцати, 
правил в этом журнале верстку своей замечательной 
повести, предвкушая грядущий триумф, критические 
нападки, читательские восторги, узнавание физионо- 
мии автора в метро и на улицах. 
— Старик, исчезни! — дружески попросил он парня, 
который принес в авоське рукопись своего романа 
«Автостопом в Антарктиду» и ждал редактора, чтобы 
вручить ему три килограмма своих бессонных ночей 
и мучительных откровений. А редактора срочно вызва- 
ли на летучку. 
Парень с «Автостопом» исчез и устроился на лавочке 
обозрения, за окном, откуда прекрасно просматрива- 
лась редакционная кают-компания, довольно мглистая. 
Из-за окон, что стояли почти на земле, и комнатенок- 
кают, редакция изнутри была очень похожа на дрейфую- 
щее ледокольное судно, которое застряло во льдах 
полярного дня. 
— Значит, так!.. — сказал редактор, пришедший 
с летучки. — Надо вырезать полтора листа. Срочно! 
Только без паники. В книге дашь целиком. А у нас пойдет 
журнальный вариант. Ничего страшного. Так делают 
очень и очень многие знаменитости. Главный — в Ита- 
лии, а Клещин боится худшего, он сам с утра позвонил 
Хурмалаеву и спросил его в лоб: «Тебе не кажется, что?..» 
Хурмалаев ответил категорически дружелюбно: «Не 
надо дразнить гусей!» 
Раздался вопль из кают-компании, трава с одуванчи- 
ками прогнулась и полегла, парень с «Автостопом» при- 
жался к рядом сидевшему тигру, в сумочке молодой кен- 
гуру заплакал детеныш. 
— Давай сократим пять-шесть-семь острых мест, — 
продолжал мудрый редактор в каюте, — вещь от этого 
только выиграет, она станет лиричнее, это придаст ей 
особое обаяние недосказанности, появится больше воз- 
духа и простора, таинственная загадочность, ароматная 
горечь… Когда вещь так насыщенна и талантлива, все 
ей на благо. Мы-то с тобой знаем, что никакие вымарки 
не испоганят сильную вещь. Вспомни «Мастера 
и Маргариту»!.. 
— Сволочи! Убийцы! Мразь! Палачи! — глотая слезы, 
прошептал страшным загробным голосом бедный автор, 
белый как снег. — Я выброшусь из окна! Немедленно! 
У вас на глазах! 
И он ринулся весь целиком за подоконник, с отчаян- 
ной яростью, озаряющей самоубийц. 
О ужас, земля была так близко, что знаменитый про- 
заик уперся в нее, как танцор, приседающий в гопаке на 
пастбище, где другие жуют траву с одуванчиками. 
Это было страшнее смерти, это было ее оскорблени- 
ем, насмешкой над ней, надругательством, унижением 
и позором. Пережив такое, можно запросто, без никако- 
го насилия над собой вырезать даже полтора листа из 
маленькой повести, на что автор немедленно дал согла- 
сие, хлопнув стакан водки для успокоения и закусив оду- 
ванчиками. 
Однако его безумный поступок произвел сильное 
впечатление на редактора, который позвонил начальни- 
ку самого Хурмалаева и добился, что повесть пошла без 
никаких сокращений!.. 
Паренек же, который все это видел своими глазами и 
слышал своими ушами, сидя на лавочке с тремя кило- 
граммами романа в авоське, внезапно почувствовал 
сильный прилив озарения : «Вот ведь как это делается!.. 
Ловкий какой трюк!..» И он твердо решил повторить 
потрясающий опыт, если его роман откажутся напеча- 
тать. 
Через полгода редактор возвратил ему рукопись, 
сопроводив ее очень и очень ободряющими словами 
о самобытности языка, сюжета, интриги. И попросил 
принести в следующий раз что-нибудь малообъемное, 
но такого же качества и в таком же духе. Был конец нояб- 
ря, ветер, снег и промозглая холодина. Паренек подошел 
к окну и надавил на него ладонью, но окно не распахну- 
лось. Оно было закрыто на все железки и, хуже того, 
заклеено. Он злорадно подумал: «Приду весной …». 
А весной редакция переехала в другое здание, на 
высокий этаж. Никакой там травы с одуванчиками, 
никаких кенгуру и подобных прекрасностей. Только 
в глубоком низу, на бесконечном дне, трутся, вертятся, 
гадят и мчатся транспортные потоки. 
— Опоздал я, опоздал оказаться в нужное время 
и в нужном месте!.. — подумал он с горечью. — Но все 
равно я теперь знаю, как все это делается, и при случае 
повторю этот опыт с блеском. Кто однажды видел 
такое… Да что говорить!.. 
Однажды он ехал в одном трамвае, а я в другом, 
и были мы не знакомы — до полной неузнаваемости. 
И вдруг ни с того ни с сего едет он мимо и спрашивает: 
— Не вы ли там были, когда нашло озарение?» 
Делаю вид, что сплю в ритме трамвая, а он говорит 
в мою сторону: 
— Тигры давно пробились, кенгуру теперь в шокола- 
Оттачивал, оттачивал… и сходил с ума в приступе 
Сошел он с ума, сошел. В зареве всех возможностей. 
де, слоны процветают. А вы, я помню, дали тому артисту 
пять одуванчиков, он водку ими закусывал после исте- 
рики. А уж после побега, сами знаете куда, он хвастался, 
что здесь по ночам сочинял доносы на близких друзей, 
и на вас в том числе. Оттачивал мастерство интриги. 
озарения, припадочно поглощая топливо страшной 
и сладкой доносительской тайны, власти над судьбами. 
Такая эротика, сладострастие древних богов, содрога- 
тельный блуд озарения, скандальный восторг многобо- 
жия, солнечный ветер архаики… 
Кто однажды видел такое, тот, если очень ему повезло, 
знает противоядие, которое не варят, не жарят, а едят 
исключительно в сыром виде. Как, например, огурцы. 
А тайна таких огурцов засекречена, как партизаны 
в космосе. Вот подсказка: все самое невероятное, что 
происходит с кем-то в нашем присутствии, происходит 
и с нами. Может быть, даже совсем не с кем-то, а только 
с нами. С нами только и происходит. 
1994 










